สวัสดีค่ะ! Na Tailândia, as pessoas são conhecidas por sua hospitalidade e generosidade. Por isso, frases de gratidão, cumprimentos, etc são usados muito frequentemente. (Assim como aprendemos a dizer "obrigado" na lição passada).
Em tailandês “De nada” é “Duay Kwam Yin Dee”. Lembrando que adicionamos no final “Ka” para mulheres e “Krup” para homens para deixar a expressão mais formal (como vimos nas lições anteriores).
Isso significa que “Duay Kwam Yin Dee Ka” é usado por mulheres. E para homens usa-se “Duay Kwam Yin Dee Krup”. Esse é o jeito formal de se dizer "De nada" em tailandês.
Existe outra frase com o mesmo significado que os Tailandeses também usam, "Mai Pen Rai". Essa frase equivale ao nosso "Não foi nada" ou "Tudo bem". Para mulher, “Mai Pen Rai Ka” e para homens “Mai Pen Rai Krup”. Essa expressão é menos formal do que a primeira forma que aprendemos no começo dessa lição (Duay Kwam Yin Dee).
RESUMO:
De nada! (Dito por mulheres) - FORMAL
ด้วยความยินดีค่ะ
Duay Kwam Yin Dee Ka
De nada! (Dito por homens) - FORMAL
ด้วยความยินดีครับ
Duay Kwam Yin Dee Krup
Não foi nada (Dito por mulheres)
ไม่เป็นไรค่ะ
Mai Pen Rai Ka
Não foi nada (Dito por homens)
ไม่เป็นไรครับ
Mai Pen Rai Krup
A diferença entre “Duay Kwam Yin Dee” e “Mai Pen Rai” depende pelo nível de gratidão que a pessoa teve por você (ou seja, depende do que você fez para a pessoa que agradeceu a você). Por exemplo, você faz algo que era seu dever ou com honra, você usa “Duay Kwam Yin Dee”. Quando você faz algo por generosidade, você pode usar“Mai Pen Rai”.
Lembre-se de adicionar “Ka” ou “Krup” no final da expressão para deixar a expressão mais educada.
Tão simples, mas tão legal. Não estava achando conteúdo assim em lugar nenhum, do simples, do básico.
ResponderExcluir