Uma das primeiras coisas que aprendemos quando estudamos uma língua é como dizer "Oi" e "Tchau" e se apresentar. E hoje a nossa lição de hoje é sobre isso!
Então, vamos lá! Lembre-se de adicionar ครับ (krup) no final da expressão se você for homem e ค่ะ (Ka), se você for mulher (como foi dito nas últimas lições).
สวัสดี (Sawatdee) + ค่ะ (Ka) = สวัสดีค่ะ
Sawatdeeka
Olá (Dito por uma mulher)
สวัสดี (Sawatdee) + ครับ (krup) = สวัสดีครับ
Sawatdeekrup
Olá (Dito por um homem)
Agora, vamos ao que muitos de vocês querem saber! Como se apresentar em tailandês, isso é muito importante pois é o jeito que as pessoas vão saber quem você é e lembrar de seu nome. Vamos ver primeira a forma formal:
ผมชื่อ (seu nome) ครับ
Pom Chue (seu nome) Krup
Meu nome é.... (Dito por homens) - FORMAL
ดิฉันชื่อ (seu nome) ค่ะ
Dichan Chue (seu nome) Ka
Meu nome é... (Dito por mulheres) - FORMAL
Perceberam que agora não é só o "Ka" e o "Krup" que mudam? Por isso lembrem-se, usem "Pom" no começo dessa frase se você for homem e "Dichan" caso você for mulher para ter uma frase FORMAL.
Agora, como se apresentar de um jeito menos formal do mostrado acima, mas com o final "ka" ou "krup" a frase continua educada. Você pode usar essa frase com grande parte das pessoas desde que você não precise mostrar extremo respeito.
Agora, como se apresentar de um jeito menos formal do mostrado acima, mas com o final "ka" ou "krup" a frase continua educada. Você pode usar essa frase com grande parte das pessoas desde que você não precise mostrar extremo respeito.
ผมชื่อ (seu nome) ครับ
pom chue (seu nome) krup
Meu nome é... (Dito por homens) - MENOS FORMAL
ฉันชื่อ (seu nome) ค่ะ
chan chue (seu nome) ka
Meu nome é.... (Dito por mulheres) - MENOS FORMAL
Mas na ultima parte, o formal e o informal masculino não mudou nada, apenas as letras maiúsculas, é assim msm?
ResponderExcluir