สวัสดีค่ะ! Nessa lição, iremos aprender como falar "Feliz Ano Novo" e "Feliz Natal" em tailandês!
A maioria dos Tailandeses são budistas e não Cristãos, então celebrar o Natal pode parecer um pouco estranho, mas mesmo assim, Natal é realmente comemorado na Tailândia e os Tailandeses ficam felizes fazendo isso, como montar árvores de Natal, Papai Noel, se arrumar, dar presentes, etc. O Ano Novo é outro exemplo da Tailândia adotando um festival de fora. O oficial 'Ano Novo' na Tailândia é no meio de Abril de acordo com o calendário Budista – Songkran mas o Ano Novo em Dezembro foi adotado em um nível governamental e individual. Ou seja, agora a Tailândia celebra o Ano Novo duas vezes em um mesmo ano.
Para dizer “Feliz Natal” em tailandês se diz:
สุขสันต์วันคริสต์มาส /sùk-sǎn wan krít-mâat/ = Feliz Natal
A palavra “สุขสันต์ /sùk-sǎn/” significa aqui “Feliz” e “วันคริสต์มาส /wan krít-mâat/” dia de Natal. Então, สุขสันต์วันคริสต์มาส /sùk-sǎn wan krít-mâat/ signfica “Feliz Natal”.
Se você quer desejar um “Feliz Ano Novo”, em tailandês se diz:
สุขสันต์วันปีใหม่ /sùk-sǎn wan bpii mài/ = Feliz Ano Novo
A palavra “ปี /bpii/” significa "ano" e “ใหม่” /mài/ significa “Novo” então สุขสันต์วันปีใหม่ /sùk-sǎn wan bpii mài/ significa "Feliz Ano Novo".
Outro jeito de se dizer "Feliz Ano Novo" é สวัสดีปีใหม่ /sà-wàt-dii bpii mài/. Que significa "Olá Ano Novo".
Vocabulário (คำศัพท์):
ปีใหม่ /bpii mài/ = Novo Ano
คริสต์มาส /krít-mâat/ = Natal
ต้นคริสต์มาส /dtôn krít-mâat/ = Árvore de Natal
ของขวัญ /kᴐ̌ᴐng-kwǎn/ = presente
อวยพร /uai-pᴐᴐn/ = desejar (para alguém)
สุขสันต์ /sùk-sǎn/ = feliz
สุขสันต์วันคริสต์มาส /sùk-sǎn wan krít-mâat/ = Feliz Natal
สุขสันต์วันปีใหม่ /sùk-sǎn wan bpii mài/ = Feliz Ano Novo
สวัสดีปีใหม่ /sà-wàt-dii bpii mài/ = Olá Ano Novo
งานเลี้ยง /ngaan-líang/ = festa
ปาร์ตี้ /bpaa-dtîi/ = festa
Nenhum comentário:
Postar um comentário