สวัสดีค่ะ!
Nessa lição vamos voltar a falar sobre as partículas "Ka" e "Krup". (Já haviamos falado sobre elas na diferença entre homens e mulheres, clique aqui para conferir).
Essas partículas também tem a função de deixar a expressão em que ela está mais "educada". Partículas com esse propósito são adicionados no fim da frase para mostrar respeito com quem você está falando e mais importante, isso mostra que você sabe falar tailandês, causando uma boa impressão nas pessoas.
“kráp” (ou krup) é usada por homens
- é usada no fim de afirmações e perguntas.
- é usada depois de um nome para chamar atenção dessa pessoa.
- é usada isoladamente em resposta quando seu nome é chamado
- é usada isoladamente como resposta "sim"
- é usada frequentemente para alguém que está falando com você (mostrando que você está prestando atenção)
** as vezes o r é deixado de lado e kráp se torna káp
“kâ” é usada por mulheres
- é usada no fim de afirmações
- é usada isoladamente como resposta "sim"
- é usada frequentemente para alguém que está falando com você (mostrando que você está prestando atenção)
“ká” é também usado por mulheres
- é usado no fim de uma pergunta
- é usada depois de um nome para chamar atenção dessa pessoa.
- é usada isoladamente em resposta quando seu nome é chamado
Nenhum comentário:
Postar um comentário